Przejdź do głównej zawartości Przejdź do wyszukiwania Przejdź do głównej nawigacji

Ogólne warunki handlowe z informacjami dla klientów

Spis treści

  1. Zakres obowiązywania
  2. Zawarcie umowy
  3. Prawo odstąpienia od umowy
  4. Ceny i warunki płatności
  5. Warunki dostawy i wysyłki
  6. Zastrzeżenie własności
  7. Odpowiedzialność za wady (rękojmia)
  8. Odpowiedzialność
  9. Realizacja bonów promocyjnych
  10. Realizacja bonów podarunkowych
  11. Prawo właściwe
  12. Właściwość sądu
  13. Alternatywne metody rozstrzygania sporów

1) Zakres obowiązywania

1.1 Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe (dalej „OWH”) spółki BUSSE Sportartikel GmbH & Co. KG (dalej „Sprzedawca”) mają zastosowanie do wszystkich umów dotyczących dostawy towarów, które konsument lub przedsiębiorca (dalej „Klient”) zawiera ze Sprzedawcą w odniesieniu do towarów prezentowanych przez Sprzedawcę w jego sklepie internetowym. Niniejszym wyłącza się stosowanie własnych warunków Klienta, chyba że uzgodniono inaczej.

1.2 Do umów dotyczących dostawy bonów niniejsze OWH mają zastosowanie odpowiednio, o ile nie uregulowano w tym zakresie inaczej.

1.3 Konsumentem w rozumieniu niniejszych OWH jest każda osoba fizyczna, która zawiera czynność prawną w celach, które przeważająco nie mogą być przypisane ani jej działalności gospodarczej, ani jej samodzielnej działalności zawodowej.

1.4 Przedsiębiorcą w rozumieniu niniejszych OWH jest osoba fizyczna lub osoba prawna albo spółka osobowa posiadająca zdolność prawną, która przy zawieraniu czynności prawnej działa w ramach wykonywania swojej działalności gospodarczej lub samodzielnej działalności zawodowej.

2) Zawarcie umowy

2.1 Opisy produktów zawarte w sklepie internetowym Sprzedawcy nie stanowią wiążących ofert ze strony Sprzedawcy, lecz służą do złożenia przez Klienta wiążącej oferty.

2.2 Klient może złożyć ofertę za pośrednictwem formularza zamówienia online zintegrowanego ze sklepem internetowym Sprzedawcy. W tym celu Klient, po umieszczeniu wybranych towarów w wirtualnym koszyku i przejściu elektronicznego procesu zamówienia, przez kliknięcie przycisku kończącego proces zamówienia składa prawnie wiążącą ofertę zawarcia umowy dotyczącą towarów znajdujących się w koszyku.

2.3 Sprzedawca może przyjąć ofertę Klienta w terminie pięciu dni,

  • przesyłając Klientowi pisemne potwierdzenie zamówienia lub potwierdzenie zamówienia w formie tekstowej (faks lub e-mail), przy czym decydujące znaczenie ma otrzymanie potwierdzenia zamówienia przez Klienta, albo
  • dostarczając Klientowi zamówiony towar, przy czym decydujące znaczenie ma otrzymanie towaru przez Klienta, albo
  • wzywając Klienta do zapłaty po złożeniu przez niego zamówienia.

Jeżeli wystąpi kilka z powyższych alternatyw, umowa zostaje zawarta w momencie, w którym po raz pierwszy wystąpi jedna z powyższych alternatyw. Termin na przyjęcie oferty rozpoczyna swój bieg następnego dnia po wysłaniu oferty przez Klienta i kończy się z upływem piątego dnia następującego po wysłaniu oferty. Jeżeli Sprzedawca nie przyjmie oferty Klienta w powyższym terminie, uważa się to za odrzucenie oferty, w wyniku czego Klient nie jest już związany swoim oświadczeniem woli.

2.4 W przypadku wyboru rodzaju płatności oferowanego przez PayPal, realizacja płatności odbywa się za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luksemburg (dalej: „PayPal”), z zastosowaniem warunków korzystania z usług PayPal, dostępnych pod adresem https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/useragreement-full lub — jeśli Klient nie posiada konta PayPal — z zastosowaniem warunków dotyczących płatności bez konta PayPal, dostępnych pod adresem https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/privacywax-full. Jeżeli Klient płaci za pomocą jednego z oferowanych przez PayPal rodzajów płatności, który można wybrać w trakcie składania zamówienia online, Sprzedawca już teraz oświadcza o przyjęciu oferty Klienta w momencie kliknięcia przez Klienta przycisku kończącego proces zamówienia.

2.5 W przypadku zamówienia za pośrednictwem formularza zamówienia online Sprzedawcy treść umowy jest zapisywana przez Sprzedawcę po zawarciu umowy i przesyłana Klientowi po wysłaniu przez niego zamówienia w formie tekstowej (np. e-mail, faks lub list). Ponadto Sprzedawca nie udostępnia treści umowy. Jeżeli Klient przed wysłaniem zamówienia założył konto użytkownika w sklepie internetowym Sprzedawcy, dane zamówienia są archiwizowane na stronie internetowej Sprzedawcy i mogą zostać bezpłatnie pobrane przez Klienta za pośrednictwem jego konta użytkownika chronionego hasłem po podaniu odpowiednich danych logowania.

2.6 Przed złożeniem wiążącego zamówienia za pośrednictwem formularza zamówienia online Sprzedawcy Klient może rozpoznać ewentualne błędy wprowadzania danych, uważnie czytając informacje wyświetlane na ekranie. Skutecznym środkiem technicznym ułatwiającym rozpoznanie błędów wprowadzania danych może być funkcja powiększania przeglądarki, dzięki której obraz na ekranie zostaje powiększony. Klient może korygować swoje dane w ramach elektronicznego procesu zamówienia do momentu kliknięcia przycisku kończącego proces zamówienia, korzystając ze zwykłych funkcji klawiatury i myszy.

2.7 Do zawarcia umowy dostępne są różne języki. Konkretny wybór języka jest wskazywany w sklepie internetowym.

2.8 Realizacja zamówienia i kontakt odbywają się zazwyczaj za pośrednictwem poczty e-mail oraz zautomatyzowanej obsługi zamówień. Klient ma obowiązek upewnić się, że podany przez niego do realizacji zamówienia adres e-mail jest prawidłowy, tak aby wiadomości e-mail wysyłane przez Sprzedawcę mogły być odbierane pod tym adresem. W szczególności Klient, stosując filtry SPAM, ma obowiązek zapewnić, aby wszystkie wiadomości e-mail wysyłane przez Sprzedawcę lub przez osoby trzecie upoważnione przez Sprzedawcę do realizacji zamówienia mogły zostać dostarczone.

3) Prawo odstąpienia od umowy

3.1 Konsumentom przysługuje co do zasady prawo odstąpienia od umowy.

3.2 Szczegółowe informacje dotyczące prawa odstąpienia od umowy znajdują się w pouczeniu o odstąpieniu od umowy Sprzedawcy.

4) Ceny i warunki płatności

4.1 O ile z opisu produktu Sprzedawcy nie wynika inaczej, podane ceny są cenami całkowitymi, zawierającymi ustawowy podatek VAT. Ewentualne dodatkowe koszty dostawy i wysyłki są wskazywane oddzielnie w odpowiednim opisie produktu.

4.2 Dostępne metody płatności są podawane Klientowi w sklepie internetowym Sprzedawcy.

4.3 W przypadku wyboru rodzaju płatności oferowanego za pośrednictwem usługi płatniczej „Unzer”, realizacja płatności odbywa się przez Unzer Luxembourg S.A., 18 - 20 Rue Gabriel Lippmann, 5365 Munsbach, Luksemburg (dalej: „Unzer”). Poszczególne rodzaje płatności oferowane za pośrednictwem Unzer są podawane Klientowi w sklepie internetowym Sprzedawcy. W celu realizacji płatności Unzer może korzystać z usług zewnętrznych dostawców usług płatniczych, dla których mogą obowiązywać szczególne warunki płatności, o których Klient może zostać poinformowany oddzielnie. Dodatkowe informacje o „Unzer” są dostępne w Internecie pod adresem https://www.unzer.com/de/zahlungsmethoden/.

5) Warunki dostawy i wysyłki

5.1 Jeżeli Sprzedawca oferuje wysyłkę towaru, dostawa następuje w obrębie wskazanego przez Sprzedawcę obszaru dostawy na podany przez Klienta adres dostawy, o ile nie uzgodniono inaczej. Przy realizacji transakcji decydujące znaczenie ma adres dostawy podany w procesie realizacji zamówienia Sprzedawcy. Odrębnie od tego, w przypadku wyboru metody płatności PayPal decydujące znaczenie ma adres dostawy zapisany przez Klienta w PayPal w momencie płatności.

5.2 Jeżeli doręczenie towaru nie powiedzie się z przyczyn leżących po stronie Klienta, Klient ponosi uzasadnione koszty poniesione przez Sprzedawcę w związku z tym zdarzeniem. Nie dotyczy to kosztów wysyłki w kierunku do Klienta, jeżeli skutecznie skorzystał on z prawa odstąpienia od umowy. W przypadku skutecznego skorzystania przez Klienta z prawa odstąpienia od umowy koszty zwrotu regulowane są postanowieniami zawartymi w pouczeniu o odstąpieniu od umowy Sprzedawcy.

5.3 Jeżeli Klient działa jako przedsiębiorca, ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia stanu sprzedanego towaru przechodzi na Klienta z chwilą wydania rzeczy spedytorowi, przewoźnikowi lub innej osobie bądź instytucji wyznaczonej do wykonania wysyłki. Jeżeli Klient działa jako konsument, ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia stanu sprzedanego towaru przechodzi co do zasady dopiero z chwilą wydania towaru Klientowi lub osobie uprawnionej do odbioru. Odrębnie od tego ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia stanu sprzedanego towaru przechodzi na Klienta również w przypadku konsumentów już w momencie wydania rzeczy spedytorowi, przewoźnikowi lub innej osobie bądź instytucji wyznaczonej do wykonania wysyłki, jeżeli Klient zlecił spedytorowi, przewoźnikowi lub innej osobie bądź instytucji wyznaczonej do wykonania wysyłki realizację wysyłki, a Sprzedawca nie wskazał uprzednio tej osoby lub instytucji Klientowi.

5.4 Sprzedawca zastrzega sobie prawo odstąpienia od umowy w przypadku nieprawidłowej lub nienależytej dostawy własnej. Dotyczy to wyłącznie sytuacji, gdy brak dostawy nie leży po stronie Sprzedawcy oraz gdy Sprzedawca przy zachowaniu należytej staranności zawarł z dostawcą konkretne transakcje zabezpieczające. Sprzedawca podejmie wszelkie uzasadnione starania w celu pozyskania towaru. W przypadku braku dostępności lub jedynie częściowej dostępności towaru Klient zostanie niezwłocznie poinformowany, a świadczenie wzajemne zostanie niezwłocznie zwrócone.

5.5 Odbiór osobisty nie jest możliwy ze względów logistycznych.

5.6 Bony są udostępniane Klientowi w następujący sposób:

- drogą e-mailową

6) Zastrzeżenie własności

Jeżeli Sprzedawca spełnia świadczenie z góry, zastrzega sobie własność dostarczonego towaru do momentu całkowitej zapłaty należnej ceny zakupu.

7) Odpowiedzialność za wady (rękojmia)

O ile z poniższych postanowień nie wynika inaczej, zastosowanie mają przepisy ustawowej odpowiedzialności za wady. Odrębnie od tego w przypadku umów dotyczących dostawy towarów obowiązuje:

7.1 Jeżeli Klient działa jako przedsiębiorca,

  • Sprzedawcy przysługuje wybór rodzaju wykonania zastępczego;
  • w przypadku nowych towarów termin przedawnienia roszczeń z tytułu wad wynosi jeden rok od wydania towaru;
  • w przypadku towarów używanych roszczenia z tytułu wad są wyłączone;
  • przedawnienie nie rozpoczyna się na nowo, jeżeli w ramach odpowiedzialności za wady nastąpi dostawa zastępcza.

7.2 Powyższe ograniczenia odpowiedzialności i skrócenia terminów nie mają zastosowania

  • do roszczeń Klienta o odszkodowanie i zwrot wydatków,
  • w przypadku gdy Sprzedawca podstępnie zataił wadę,
  • do towarów, które zgodnie ze swoim zwykłym sposobem użycia zostały wykorzystane do obiektu budowlanego i spowodowały jego wadliwość,
  • do ewentualnego obowiązku Sprzedawcy zapewniania aktualizacji produktów cyfrowych, w przypadku umów dotyczących dostawy towarów z elementami cyfrowymi.

7.3 Ponadto w przypadku przedsiębiorców pozostają bez zmian ustawowe terminy przedawnienia dla ewentualnego istniejącego ustawowego roszczenia regresowego.

7.4 Jeżeli Klient działa jako kupiec w rozumieniu § 1 HGB, ciąży na nim obowiązek handlowego zbadania towaru i zgłoszenia wad zgodnie z § 377 HGB. Jeżeli Klient nie dopełni obowiązków zgłoszeniowych tam określonych, towar uważa się za zaakceptowany.

7.5 Jeżeli Klient działa jako konsument, proszony jest o zgłoszenie dostarczonych towarów z widocznymi uszkodzeniami transportowymi u dostawcy oraz poinformowanie o tym Sprzedawcy. Niewykonanie tego obowiązku nie ma żadnego wpływu na jego ustawowe lub umowne roszczenia z tytułu wad.

8) Odpowiedzialność

Sprzedawca odpowiada wobec Klienta za wszystkie roszczenia umowne, zbliżone do umownych i ustawowe, w tym deliktowe, o odszkodowanie i zwrot wydatków, w następujący sposób:

8.1 Sprzedawca odpowiada bez ograniczeń z każdej podstawy prawnej

  • w przypadku umyślności lub rażącego niedbalstwa,
  • w przypadku umyślnego lub nieumyślnego naruszenia życia, ciała lub zdrowia,
  • na podstawie obietnicy gwarancyjnej, o ile w tym zakresie nie uregulowano inaczej,
  • na podstawie bezwzględnie obowiązującej odpowiedzialności, jak np. na podstawie ustawy o odpowiedzialności za produkt.

8.2 Jeżeli Sprzedawca z winy nieumyślnej naruszy istotny obowiązek umowny, odpowiedzialność ogranicza się do typowej dla umowy, przewidywalnej szkody, o ile zgodnie z powyższym punktem nie odpowiada bez ograniczeń. Istotne obowiązki umowne to obowiązki, które umowa nakłada na Sprzedawcę zgodnie z jej treścią w celu osiągnięcia celu umowy, których spełnienie umożliwia w ogóle prawidłowe wykonanie umowy i na których przestrzeganie Klient może regularnie polegać.

8.3 Poza tym odpowiedzialność Sprzedawcy jest wyłączona.

8.4 Powyższe zasady odpowiedzialności obowiązują również w odniesieniu do odpowiedzialności Sprzedawcy za osoby, którymi się posługuje, oraz jego przedstawicieli ustawowych.

9) Realizacja bonów promocyjnych

9.1 Bony wydawane przez Sprzedawcę w ramach akcji promocyjnych na określony czas ważności, które nie mogą zostać zakupione przez Klienta (dalej „Bony promocyjne”), mogą być realizowane wyłącznie w sklepie internetowym Sprzedawcy i tylko w podanym okresie.

9.2 Bony promocyjne mogą być realizowane wyłącznie przez konsumentów.

9.3 Niektóre produkty mogą być wyłączone z akcji bonowej, o ile odpowiednie ograniczenie wynika z treści bonu promocyjnego.

9.4 Bony promocyjne mogą być realizowane wyłącznie przed zakończeniem procesu zamówienia. Późniejsze rozliczenie nie jest możliwe.

9.5 Na jedno zamówienie można zrealizować zawsze tylko jeden bon promocyjny.

9.6 Jeżeli bon promocyjny odnosi się do konkretnej wartości, a nie do procentowej zniżki, wartość towaru musi być co najmniej równa kwocie bonu promocyjnego. Ewentualne pozostałe saldo nie jest zwracane przez Sprzedawcę.

9.7 Jeżeli wartość bonu promocyjnego nie wystarcza do pokrycia zamówienia, na uregulowanie różnicy można wybrać jedną z pozostałych metod płatności oferowanych przez Sprzedawcę.

9.8 Saldo bonu promocyjnego nie jest wypłacane w gotówce ani oprocentowane.

9.9 Bon promocyjny nie podlega zwrotowi, jeżeli Klient zwraca towar opłacony w całości lub częściowo bonem promocyjnym w ramach ustawowego prawa odstąpienia od umowy.

9.10 Bon promocyjny jest przenoszalny. Sprzedawca może z skutkiem zwalniającym dokonać świadczenia na rzecz każdorazowego posiadacza, który realizuje bon promocyjny w sklepie internetowym Sprzedawcy. Nie dotyczy to sytuacji, gdy Sprzedawca posiada wiedzę lub w wyniku rażącego niedbalstwa nie wie o braku uprawnienia, braku zdolności do czynności prawnych lub braku umocowania do reprezentacji danego posiadacza.

10) Realizacja bonów podarunkowych

10.1 Bony, które można nabyć odpłatnie za pośrednictwem sklepu internetowego Sprzedawcy (dalej „Bony podarunkowe”), mogą być realizowane wyłącznie w sklepie internetowym Sprzedawcy, o ile z bonu nie wynika inaczej.

10.2 Bony podarunkowe oraz pozostałe saldo bonów podarunkowych mogą być realizowane do końca trzeciego roku następującego po roku zakupu bonu. Pozostałe saldo jest uznawane na rzecz Klienta do daty ważności.

10.3 Bony podarunkowe mogą być realizowane wyłącznie przed zakończeniem procesu zamówienia. Późniejsze rozliczenie nie jest możliwe.

10.4 Bony podarunkowe mogą być wykorzystywane wyłącznie do zakupu towarów, a nie do zakupu kolejnych bonów podarunkowych.

10.5 Jeżeli wartość bonu podarunkowego nie wystarcza do pokrycia zamówienia, na uregulowanie różnicy można wybrać jedną z pozostałych metod płatności oferowanych przez Sprzedawcę.

10.6 Saldo bonu podarunkowego nie jest wypłacane w gotówce ani oprocentowane.

10.7 Bon podarunkowy jest przenoszalny. Sprzedawca może z skutkiem zwalniającym dokonać świadczenia na rzecz każdorazowego posiadacza, który realizuje bon podarunkowy w sklepie internetowym Sprzedawcy. Nie dotyczy to sytuacji, gdy Sprzedawca posiada wiedzę lub w wyniku rażącego niedbalstwa nie wie o braku uprawnienia, braku zdolności do czynności prawnych lub braku umocowania do reprezentacji danego posiadacza.

11) Prawo właściwe

Do wszelkich stosunków prawnych pomiędzy stronami stosuje się prawo Republiki Federalnej Niemiec z wyłączeniem przepisów o międzynarodowej sprzedaży ruchomości. W przypadku konsumentów ten wybór prawa obowiązuje tylko w zakresie, w jakim nie zostaje odebrana ochrona przyznana przez bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa państwa, w którym konsument ma zwykłe miejsce pobytu.

12) Właściwość sądu

Jeżeli Klient działa jako kupiec, osoba prawna prawa publicznego lub publicznoprawny majątek specjalny z siedzibą na terytorium Republiki Federalnej Niemiec, wyłączną właściwością miejscową dla wszystkich sporów wynikających z niniejszej umowy jest siedziba Sprzedawcy. Jeżeli Klient ma siedzibę poza terytorium Republiki Federalnej Niemiec, siedziba Sprzedawcy jest wyłączną właściwością miejscową dla wszystkich sporów wynikających z niniejszej umowy, jeżeli umowa lub roszczenia z niej wynikające mogą być przypisane do zawodowej lub gospodarczej działalności Klienta. W powyższych przypadkach Sprzedawca jest jednak w każdym razie uprawniony do wniesienia sprawy do sądu właściwego dla siedziby Klienta.

13) Alternatywne metody rozstrzygania sporów

Sprzedawca nie jest zobowiązany ani gotowy do udziału w postępowaniu o rozstrzygnięcie sporu przed konsumenckim organem pojednawczym.

Besondere Bedingungen für Mietverträge (B2C)

1. Geltungsbereich und Vertragsgegenstand

(1) Dieser Abschnitt gilt für Verträge über die zeitweise Überlassung von Produkten („Mietprodukte“) zwischen BUSSE und Verbraucher:innen im Fernabsatz.

(2) Es findet kein Eigentumsübergang statt; BUSSE bleibt Eigentümerin der Mietprodukte.

2. Vertragsschluss, Mietdauer, Vertragsende

(1) Die Mietdauer wird von der Kundin/dem Kunden bei Bestellung frei gewählt und in der Bestellübersicht ausgewiesen.

(2) Eine automatische Verlängerung findet nicht statt.

(3) Der Mietvertrag endet automatisch mit Ablauf der gewählten Mietdauer. Ordentliche Kündigung vor Ablauf ist ausgeschlossen; außerordentliche Kündigungsrechte aus wichtigem Grund bleiben unberührt.

3. Preise, Einrichtungsgebühr, Fälligkeit, Verzug

(1) Es gelten die auf der Produktseite sowie im Warenkorb klar ausgewiesenen monatlichen Mietpreise (brutto) und ggf. einmaligen Einrichtungsgebühren. Im Warenkorb erfolgt eine optische Trennung und Zusammenfassung zwischen einmaligen und wiederkehrenden Beträgen.

(2) Die Mietrate ist monatlich im Voraus zu zahlen.

(3) Gerät die Kundin/der Kunde in Zahlungsverzug, ist BUSSE nach Mahnung und angemessener Fristsetzung berechtigt, außerordentlich zu kündigen und die Mietsache herauszuverlangen; weitergehende Rechte bleiben unberührt.

4. Lieferung, Versandkosten, Rückgabe

(1) Die Lieferung von Mietprodukten erfolgt grundsätzlich versandkostenfrei; maßgeblich ist die im Checkout dargestellte Kostenübersicht. Abweichendes gilt nur im Widerrufsfall gemäß Ziff. 10.

(2) Nach Vertragsende ist das Mietprodukt fristgerecht, spätestens innerhalb von 5 Werktagen nach Ablauf der Mietdauer, mit dem von BUSSE bereitgestellten Rücksende­label versandkostenfrei an BUSSE zurückzusenden.

(3) Die Rücksendung hat in der Original- oder einer gleichwertigen transportsicheren Verpackung zu erfolgen; mitgeliefertes Zubehör ist vollständig beizulegen.

(4) Nur im Falle eines Widerrufs trägt die Kundin/der Kunde die unmittelbaren Kosten der Rücksendung (vgl. Ziff. 10).

5. Obhut, sachgemäßer Gebrauch, Nutzung, Meldungen

(1) Sachgemäßer Gebrauch liegt vor, wenn das Mietprodukt entsprechend der Produktbeschreibung und Herstellerhinweise von BUSSE verwendet, in passender Größe gewählt und korrekt angepasst wird, eine Erst- und Folgekontrolle nach Beginn der Nutzung erfolgt und die Nutzung bei sicherheitsrelevanten Auffälligkeiten unverzüglich unterbrochen wird. Übergrößen bzw. Fehlgrößen mit erkennbaren Risiken (Verrutschen, Verfangen, Druck-/Scheuerstellen) gelten als unsachgemäßer Gebrauch.

(2) Die Mietsache ist sorgfältig zu behandeln und nur vertragsgemäß zu nutzen; technische Veränderungen/Individualisierungen (z. B. Zuschneiden, Nähen, Bohren, Bedrucken) sind untersagt.

(3) Die Mietsache ist trocken und gut belüftet zu lagern; feucht/nass nicht einlagern.

(4) Mängel, Defekte oder Schäden sind unverzüglich anzuzeigen; bei sicherheitsrelevanten Auffälligkeiten ist die Nutzung einzustellen.

(5) Mitgeliefertes Zubehör/Booklets/Verpackungsmaterial ist sorgfältig aufzubewahren und bei Rückgabe vollständig beizulegen.

6. Mängel, Reparatur, Austausch

(1) BUSSE überlässt die Mietsache in einem zum vertragsgemäßen Gebrauch geeigneten Zustand und erhält sie während der Mietzeit in diesem Zustand.

(2) Zeigen sich Mängel/Defekte, ist BUSSE berechtigt, nach eigener Wahl eine Reparatur vorzunehmen oder ein gleich- oder höherwertiges Austauschprodukt bereitzustellen.

(3) Gesetzliche Mietminderungsrechte bleiben unberührt.

7. Verlust, Beschädigung, verspätete Rückgabe

(1) Bei Verlust oder Beschädigung aus dem Verantwortungsbereich der Kundin/des Kunden ist BUSSE zum Schadensersatz berechtigt; die Kundin/der Kunde kann einen geringeren Schaden nachweisen.

(2) Bei verspäteter Rückgabe schuldet die Kundin/der Kunde eine Nutzungsentschädigung in Höhe der vereinbarten Monatsmiete anteilig pro Kalendertag bis zum Eingang der Rücksendung bei BUSSE; weitergehende Ansprüche bleiben unberührt.

(3) Für fehlendes Zubehör oder starke Verunreinigungen kann BUSSE angemessene Wiederherstellungs- bzw. Wiederbeschaffungskosten berechnen; die Kundin/der Kunde kann einen geringeren Aufwand nachweisen.

8. Reinigung und Zustand bei Rückgabe

Die Mietsache ist trocken und von groben Verschmutzungen befreit (z. B. Ausbürsten) zurückzugeben; eine professionelle Reinigung ist nicht geschuldet.

9. Haftung

(1) BUSSE haftet unbeschränkt bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit, für Schäden aus der Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit, nach dem Produkthaftungsgesetz sowie bei Übernahme einer Garantie.

(2) Bei einfach fahrlässiger Verletzung wesentlicher Vertragspflichten (Pflichten, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung die Kundin/der Kunde regelmäßig vertrauen darf) ist die Haftung von BUSSE auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt.

(3) Im Übrigen ist die Haftung für einfache Fahrlässigkeit ausgeschlossen.

10. Widerruf bei Mietverträgen (Verbraucher:innen)

(1) Für Mietverträge im Fernabsatz besteht ein gesetzliches Widerrufsrecht nach den gesetzlichen Bestimmungen, soweit keine Ausnahme eingreift.

(2) Im Widerrufsfall gelten die Rechtsfolgen der gesetzlichen Regelungen; insbesondere sind empfangene Leistungen spätestens binnen 14 Tagen zurückzugewähren.

(3) Kosten der Rücksendung im Widerruf: Abweichend von Ziff. 4 Abs. 2 trägt die Kundin/der Kunde die unmittelbaren Kosten der Rücksendung, sofern BUSSE nicht freiwillig die Übernahme anbietet.

(4) Wertersatz/Wertverlust: Die Kundin/der Kunde hat Wertersatz für einen Wertverlust zu leisten, wenn der Wertverlust auf einen zur Prüfung von Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise nicht notwendigen Umgang mit der Mietsache zurückzuführen ist.

(5) Ein Widerruf des Mietvertrags erfasst auch ein gleichzeitig gebuchtes BUSSE-CARE-Servicepaket; ein isolierter Widerruf von BUSSE-CARE ohne Widerruf des Mietvertrags ist ausgeschlossen.

11. Datenschutz und Ergänzung

(1) Es gilt die Datenschutzerklärung im Shop.

(2) Im Übrigen gelten die allgemeinen AGB-Regelungen von BUSSE ergänzend.

12. BUSSE-CARE (optionale Servicepakete)

(1) Charakter & Einbeziehung. BUSSE-CARE sind optionale Servicepakete zum Mietprodukt (Varianten u. a. CareRepair und Full-Coverage). BUSSE-CARE ist kein Versicherungsprodukt; BUSSE erbringt Sachleistungen (Reparatur, Teilaustausch oder Ersatz durch ein gleich- oder höherwertiges – auch aufbereitetes – Produkt). Ein Anspruch auf Geldzahlung besteht nicht. BUSSE-CARE wird gesondert gebucht und im Checkout in die Gesamtsumme einbezogen.

(2) Voraussetzungen & Ausschlüsse. Voraussetzung ist sachgemäßer Gebrauch i. S. v. Ziff. 5. Ausgeschlossen sind insbesondere Diebstahl oder Verlust, unsachgemäße Nutzung, unsachgemäße Lagerung/Reinigung, vorsätzliche oder grob fahrlässige Beschädigung sowie technische Veränderungen/Individualisierungen; Eigenreparaturen sind ausgeschlossen.

(3) Leistungsumfang & Maxima (je Variante).
a) CareRepair: Übernahme kleiner Reparaturen infolge sachgemäßen Gebrauchs (z. B. offene Nähte, Materialermüdung) bis zu 25 € je Mietvertrag (Sachleistung; kein Geldersatz).
b) Full-Coverage: Übernahme von Reparaturen/Teilaustausch bzw. Ersatz infolge sachgemäßen Gebrauchs bis zur Höhe des maßgeblichen Neupreises je Mietprodukt pro Vertragslaufzeit (Sachleistung; kein Geldersatz). Maßgeblicher Neupreis ist der im BUSSE-Onlineshop am Tag des Vertragsschlusses regulär ausgewiesene Bruttoverkaufspreis des identischen Produkts (ohne zeitlich befristete Aktionsrabatte). Ist das Produkt abverkauft oder nicht mehr verfügbar, gilt der reguläre Bruttoverkaufspreis eines technisch gleichwertigen Nachfolgeprodukts. Erbrachte Sachleistungen werden auf das jeweilige Maxima angerechnet.

(4) Verfahren. Schäden sind unverzüglich mit kurzer Beschreibung und Foto zu melden; BUSSE kann die Mietsache zur Prüfung anfordern.

(5) Dauer. BUSSE-CARE endet automatisch mit dem Mietvertrag; eine gesonderte Kündigung ist nicht erforderlich.

(6) Widerruf. Für BUSSE-CARE gilt das gesetzliche Widerrufsrecht. Beginnt BUSSE-CARE auf ausdrücklichen Wunsch vor Ablauf der Widerrufsfrist, schuldet die Kundin/der Kunde Wertersatz für bis zum Widerruf erbrachte Leistungen (§ 357 Abs. 8 BGB).